首页 > 培训 > 外语类 > 公共英语

汇才英语告诉大家:“最萌最机智”的5句英文

学校名称:南通汇才英语
地址:南通中南世纪城20幢4F,7F
电话:81180058

课程详情

1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships.

Ship作名词是指船,作动词指装船。Shipping作名词时意思是运输。不能理解这句话的同学请看上图。

类似的句子还有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.(水牛城的野牛吓唬水牛城的野牛)。

Buffalo 美国纽约州水牛城。百度创始人李彦宏的母校就在这里。

buffalo 美洲野牛。奔驰在美国和加拿大的一种体型庞大的牛类。美国黄石公园每年被它们弄死的人是被熊弄死的4倍。

buffalo 动词,意思是威吓,愚弄。

2. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness.

不理解这句话的萌点的同学,请用下面的姿势看:

I
Do
Not
Know
Where
Family
Doctors
Acquired
Illegibly
Perplexing
handwriting;
nevertheless,
extraordinary
pharmaceutical
intellectuality,
counterbalancing
indecipherability,
transcendentalizes
intercommunications 
incomprehensibleness.
3. I hit him in the eye yesterday.

不管在句子中的什么地方插入only,句义都不一样。

4. "?"

This was French author Victor Hugo s telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misérables.

法国作家维克多·雨果拍电报问出版商,他的新书《悲惨世界》销量如何。
Their reply was: "!"
出版商的回复如出一辙。
5."If"

亚历山大大帝的爸爸,马其顿国王腓力二世给斯巴达人写了一封信:

You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.

你们最好赶快服从我,不然我会率领军队来到你们的领土,摧毁你们的农田,杀戮你们的人民,把你们的城市夷为平地。
斯巴达人很牛,回信只有一个字:“If”。
更牛的是,腓力二世到死都没能征服斯巴达。

预约报名

触屏版     电脑版
© dajiaoshi.com 苏ICP备05033018号